中华人民共和国国家档案局.政务.cn www.naa.gov.cn
国际档案
您的位置: 首页>工作动态>国际档案>世界记忆工程
世界记忆工程
数字遗产保护章程

    序言:

    鉴于无论何种形式的遗产的消逝都是全世界遗产的损失, 联合国教科文组织全体大会呼吁在联合国教科文组织的章程中规定,联合国教科文组织应通过确保世界对书籍.艺术精品.历史及科学纪念碑的继承;联合国教科文组织下属的“公开信息”项目应为信息政策和知识保护提供讨论及实施行动的平台;而联合国教科文组织的“世界记忆工程”项目则应致力于世界文件遗产的保护和广泛利用。

    会议还认识到类似的信息资源及创造性的产品正在以数字形式被不断地制造.传播.利用及维护, 创造出一种新的遗产――数字遗产。

    会议认识到对数字遗产的利用将为所有人创造.交流和共享知识提供更多的机遇。

    会议了解到数字遗产正面临丢失的危险,为了当代及后代人的利益,数字遗产的保护成为全球关注的紧迫问题。

    会议通过了以下准则,并采纳了本章程。

    数字遗产是人类共同的遗产

    条款1:范围

    数字遗产是特有的人类知识及表达方式。它包含文化.教育.科学.管理信息,以及技术.法律.医学以及其他以数字形式生成的信息,或从现有的类似的模式转换成数字形式的信息。 暨信息是“数字生成”, 只有数字形式,没有其他形式。

    数字材料包括文本.数据库.静止及动画影像,音带.照片.软件.网页, 形式广泛并在不断增加。它们通常生命周期短,需要有目的地制作.维护和管理以达到保存的目的。

    这些材料中有许多都有长期的.重大的价值,因此成为一种遗产,无论是为当代人还是后代人,都应将其予以保护。这种正在不断增长的遗产可以以任何语言形式存在,在世界的任何地方, 属于人类知识或表达的任一领域。

    条款2――数字遗产的利用

    保护数字遗产的目的是确保这些遗产仍能被公众利用。因此,对数字遗产材料的利用,特别是那些公共遗产,应该是无限制的。同时,敏感的及个人的信息应该被保护起来,以防止任何形式的侵犯。

    联合国教科文组织的会员国希望与有关组织及机构进行合作,鼓励建立一个合法的.现实的环境,使这些数字遗产能够最大程度地得到利用。但同时根据国际法规及协议,应再次确认数字遗产生成者的合法权利.所有者的其他权利以及公众对数字遗产的利用权之间的平衡关系。

    防止数字遗产的丢失

    条款3――数字遗产丢失的危险

    全世界的数字遗产正濒临丢失的危险。丢失的原因包括给数字遗产带来生命的硬件和软件的迅速更新换代,资源.责任及保护方法的不确定性,及支持性法律法规的缺乏。

    改革已经落在技术变革的后面。数字技术升级过快,耗资巨大,政府及机构无法及时制定相应的保护计划。我们已经在经济.社会.文学及文化等领域发现了对数字遗产的潜在威胁(正在建筑与未来的隔阂)。

    条款4――需要采取行动

    除非这种大行其道的威胁被加以注意,否则数字遗产的丢失是快速而无法避免的。通过鼓励建立法律.采取经济和技术措施来保护数字遗产,将使各会员国由此而受益。增加公众对危险的了解及广泛的宣传工作是迫切的,应警醒政策制定者.提高公众对数字遗产的潜在危险及实施保护行动的敏感度。

    条款5―—数字的持久性

    数字遗产的持久性是十分重要的。要想保护数字遗产,就需要在数字信息的整个生命周期采取行动,暨从数字遗产的生成到利用。对数字遗产的保护应从设计可靠的系统及程序开始,可靠的系统及程序可以产生真实.可行的数字实体。

    措施

    条款6――制定措施及政策

    在制定保护数字遗产的战略及政策时,应考虑数字遗产的紧急等级.地方环境.可行的方式及未来的计划。版权及相关权利的所有者及其他股份所有者之间在制定共同标准.相容性及实施资源共享时的合作将有利于制定保护数字遗产的战略和政策。

    条款7――选择保存的内容

    与所有文件遗产一样,各国制定的数字遗产的筛选标准也会有所不同,但主要的标准仍然是保存那些有重大.持久的文化.科学.证据性或其他价值的遗产。“数字生成”的材料显然是优先被保护的。数字遗产保护的筛选决策及其他任何考虑应以已制定的原则.政策.程序及标准为基础,以负责任的方式被执行。

    条款8――保护数字遗产

    各会员国需要有相应的法律及习俗来确保对数字遗产的保护。作为国家保护政策的重要内容,在档案立法的内容中,以及图书馆.档案馆.博物馆及其他公共收藏中,都应包括数字遗产。

    在合理的限制下,应确保对合法存储的数字遗产资料的利用,并不损害其正常利用。

    制定确保数字遗产的真实性的法律及技术措施是非常重要的,以防止有人操纵或蓄意篡改数字遗产。这都要求案卷和归档文件的内容及性能被保护到能够确保其是一份真实文件的程度。

    条款9――保护文化遗产

    数字遗产从本质上不受时间、地域、文化或形式的限制。它具有文化特定性,但是它潜在地可以被世界上的每个人利用。少数人可以与多数人对话,个体可以与全球的读者对话。

    所有地区、国家和团体的数字遗产都应被保护和利用,以确保所有人、国家、文化和语言都可以被长期地留存下来。

    责任

    条款10-作用与责任

    各会员国希望指派一个或多个机构负责保护数字遗产,以使必要的资源得以提供利用。任务及责任依据现有的职能作用及专业领域加以划分。

    具体措施如下:

    a) 督促硬盘和软盘开发商,数据材料的生成者、出版商、生产者及销售者,以及私营合作者与国家图书馆、档案馆、博物馆及其他公众遗产组织进行合作,以保护数字遗产。

    b) 开展培训与研究工作,在有关机构与专业协会间开展分享数字遗产保护经验与知识的活动。

    c) 鼓励大学和其他研究组织(包括公共与私人的)开展数据保护研究工作。

    条款11――伙伴关系与合作

    数字遗产的保护需要政府、数字遗产生成者、出版商以及相关行业及遗产机构的不断努力。

    面对目前各国在数字遗产保护方面的不均衡发展,我们有必要加强国际合作,团结一致,确保所有国家的数字遗产得以生成、传播、保护并持续利用。

    工业、出版商和大众媒体极力要求推广及分享数字遗产保护知识和技术。

    随着教育及培训项目、资源共享、研究结果的传播及实践活动的增加,使得数字保护技术的利用变得越来越大众化。

    条款12――联合国教科文组织的作用

    联合国教科文组织通过发挥其职能,职责如下:

    a) 联合国教科文组织在执行计划时考虑本章程的内容,在联合国系统内并通过关注数字遗产保护的政府间或国际非政府组织来推动本章程的实施。

    b) 联合国教科文组织应成为数字遗产保护的各会员国、政府间及国际非政府组织、民间社团及私人组织详细设定计划、制定政策及项目的参考点及论坛。

    c) 注重合作、提高公众对数字遗产保护的了解、扩大储藏面积、提出标准的道德、法律及技术指南,以支持数字遗产的保护。

    d) 以今后6年在执行现有章程及指南过程中积累的经验为基础,决定是否需要进一步建立推动、保护数字遗产的标准手段。(李文栋/译)

责任编辑:

Copyright © 2007 www.saac.gov.cn 版权所有:国家档案局中央档案馆

经营许可证号:京ICP备05058328号  地址:北京市西城区阜成门外大街29号  邮编:100037